网站地图 | 设为首页 | 添加收藏
 

“他山之石,可以攻玉”。本栏目提供教师的教学信息化经验与体会,仅供参考,也欢迎本校师生撰写,为教学改革提供借鉴。

借鉴东南亚国家双语教学经验探索广西高校双语教学新模式

葛兵

摘要:中国—东盟自由贸易区的建立,迫切需要培养大批既懂多国语言又熟悉专业知识的“双语”型高级专门人才。因此,加强双语教学,学习借鉴东南亚等国家的人才培养经验,创新人才培养模式,是广西高校未来人才培养改革需要研究解决的主要问题。

关键词:双语教学 东南亚模式 人才培养模式创新

中国—东盟自由贸易区将于2010年1月1日建成,广西北部湾经济区开放开发的全力推进,国家从战略高度把广西推上了对外开放、加快发展的最前沿,广西成为多区域合作的交汇点,成为连接中国西南、华南、中南和东盟这一世界经济增长最快地区的枢纽以及中国进入东南亚的前沿。广西北部湾经济区建设将成为中国—东盟开放合作的物流基地、商贸基地、加工制造基地和信息交流中心,成为带动、支撑西部大开发的战略高地和开放度高、辐射力强、经济繁荣、社会和谐、生态良好的重要国际区域经济合作区,以及区域性国际人才港和人才创新创业基地于一体的区域性国际人才新高地。独特的机遇和区位优势,迫切需要培养大批具有经济素养、战略眼光、竞争意识和组织管理才能,熟悉商贸、管理、金融、法律等专业领域国际规则,熟悉中国—东盟自由贸易区运作的国际性开放应用型高级专门人才。这是时代赋予广西高等教育人才培养的新使命,也给广西高等教育改革发展带来新机遇、新挑战。东南亚国家,特别是新加坡、泰国在高级双语人才培养方面有许多成功经验值得学习借鉴,对探索广西高校双语教学新模式具有重要意义。

一、东南亚国家双语教育经验

历史上绝大多数东南亚国家曾是欧美国家的殖民地,在这些国家里从小学到大学的双语教学由来已久。东南亚各国独立后并未放弃英语教育,随着经济全球化进程和英语作为世界语言的地位确立,东南亚各国反而更加重视英语教育。目前,新加坡、菲律宾把英语定为官方语言,实现全英语教学;马来西亚、缅甸、文莱曾为英国殖民地,独立后也一直重视英语学习;泰国高等教育国际化程度高,师资大都来自欧美国家,高等教育以全英文教学为主。其中新加坡、泰国的双语教育模式最为典型。

(一)新加坡“过渡—保持式”双语教育特色模式新加坡常被人们认为是东南亚国家最成功的典范,它从一个经济极为落后的小国一跃而跻身于发达国家行列,创造了举世瞩目的经济奇迹,其成功除了政治、经济因素之外,双语教育政策也发挥了十分重要的作用。新加坡的双语教育一方面很好地配合了国家的政治、经济需要,另一方面促进了各民族和谐共处,特别是解决了受英文教育者和受华文教育者两大集团之间相互仇视的历史矛盾。因此,双语教育在新加坡具有政治、经济和文化等方面的重要功能。

新加坡华英(华语和英语)双语教育经历了4个主要发展变化阶段(黄明,2006),即双语教育萌芽期、双语教育发展期、双语教育成熟期和双语教育定型期。尽管各阶段双语教学的目的、具体的实施方式不同,其经历的双语教育模式包括淹没式、外语教学主流式、主流式和过渡式以及过渡—保持式等。而其中以过渡式双语教育为主,贯穿了所有双语教育阶段,而过渡—保持式双语教育模式成为其双语教育的主要特色,在“过渡式”与“保持式”相互交叉重叠的复杂过程中,英语过渡为学校的主要教学媒介语,而其他母语如华语过渡成为次要的教学语言,与此同时,其他母语主要华语的学习得以保持。

(二)泰国双语教育模式

泰国从幼儿园开始推行双语教育,其双语教育带有泰国社会鲜明的等级特征。在中小学教育中,私立贵族学校从小学一年级起,各门学科授课就全部用英语,教材也采用国外最新教材。这类学校培养目标是将学生培养成上流社会人士。从这类学校毕业的学生会讲一至两门外语,私立教会学校的教师主要是泰国人,但必须会说英语,英语课一般聘请外籍教师讲授。在高等教育中,以英语为教学媒介,大力发展国际项目,泰国政府支持公立大学和私立

大学提供国际课程,重视外语教学,逐步扩大外语授课的课程、学科范围。泰国高等学校所用的大部分教材都是直接从国外引进的外文教材,高校教育语言虽然以泰语为主,但也对大学生的外语水平提出了较高要求,重视培养学生获取全球知识的语言能力和专业能力。

二、广西高等院校双语教学的现状及存在问题分析

广西高等院校双语教学在全国总体处于落后的状态,从2001年教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中提出到2007年启动双语教学示范课程项目,中国双语教学总体上是在教育行政部门推动下展开的,双语教学成为教育者关注的重要课题。研究文献数量的迅速增加,表明越来越多的高校参与了双语教学的实践,而日益增加的对实践中出现问题的关注和对策的研究则表明教师和教学管理部门在双语教学的实践中不断摸索,发现问题并寻找解决方案。但截至2009年,教育部高教司共评审出352门双语教学示范课程,其中广西共有4门课程入选,在全国31个省、直辖市、自治区排名中仅高于山西、内蒙、贵州、西藏、甘肃、青海、宁夏、新疆等8个内陆省份。尽管排名不一定能全面反映双语教学质量水平尤其是双语教学的普遍性,但也反映出广西高校在双语教学中是落后于全国平均水平的。

进一步调查表明,广西开展双语教学实践的课程和院校较少,许多高等院校甚至从未在任何课程尝试双语教学。有研究表明,双语教学的实践受到师资、教材、学生能力和动机以及对双语教学的理解和管理等因素制约,面临诸多难题,导致广西许多高校双语教学落后,其主要原因包括:一是在师资方面,特别是新建本专科院校现有的教师中留学回国人员数量很少,师资力量薄弱;二是在学生方面,广西高校入学的学生英语水平普遍不高,即使是英语课程中老师最多也只使用中英文交替进行教学,学生不具备用英语学习专业课程的能力;三是认识上不够重视,管理措施不得力。由于上述原因,要达到在专业课授课中50%课时用英语教学在实际教学中完全不可能。

广西高校肩负着为建设“重要国际区域经济合作区”服务提供人才支持的重要使命。广西作为中国与东盟合作与交流的窗口,国际性政治、经济、文化交流与合作日益频繁,在这个大背景下,广西高校在双语教学面前裹足不前与广西作为中国向东盟国家开放的窗口的地位以及广西高等院校应承担的责任十分不相匹配。广西高等院校有必要及时实践双语教学,加强师资建设,提高教学质量,培养为区域经济和社会发展服务的国际化人才。因此,广西高等院校借鉴东盟国家双语教学的经验,开展双语教学实践具有十分重要意义。

三、借鉴东南亚国家经验,探讨双语教学的多种模式和对策

(一)要充分认识高校开展双语教学对于促进广西对外全面开放的重要意义,认真学习借鉴东南亚国家双语教学经验,构建双语教学的多种模式

2010年中国—东盟自由贸易区建成,广西北部湾经济区将建设成重要国际区域经济合作区,培养大批高级外向型人才已成为广西高校的主要任务。广西高校开展双语教学实践的必要性是极其显然的。而广西作为国家面对东盟国家的重要窗口而得到的日益深入和广泛地对外交流与合作,更为中国—东盟博览会永久落户南宁,广西已具备较好的学习英语外部环境,为本地区高校开展双语教学提供了良好的环境。尽管中国开展的双语教学与东南亚国家在目的、环境上有本质不同,但在双语教学的具体方法、步骤上完全可以借鉴其成功经验。

广西高校使用英语等外语进行公共课和专业课教学是本科教育提高质量的重要举措。这不仅是通过双语教学改革外语教学,提高学生的语言能力,培养学生相应的思维基础、智能结构、文化素质,更重要的是通过双语教学,使学生有机会直接接受国际上先进的科学技术、文化知识的熏陶,提高科学素质,开拓视野,自觉地适应和融入世界科学发展的潮流之中,成为国际化的现代人才。同时双语教学还为承担或有意承担双语教学任务的专业教师提供了解国际教育发展趋势、跟踪最新学科专业研究动态的良好机会;而在双语教学环境下,对相关教师掌握前沿理论、提高科研水平有重要的促进作用。最重要的是,通过双语教学培养出较熟练掌握英语、能用英语进行专业交流的人才,直接与重视英语教育水平的东南亚地区接轨,可以扩大学生就业的地域范围、提高就业质量。

针对广西高校双语教学的困难和问题,可以从两方面对东南亚国家的经验加以学习借鉴:第一,可以借鉴新加坡过渡式双语教学模式。该模式的实质是“过渡性”,即根据学生和老师能力提高逐渐从母语教学过渡到英语教学。尽管我们的目标并不在于最终实现全英语教学,而是提高学生的语言和专业能力,使学生有能力直接获取国际上先进的科学技术,成为国际化的现代人才。既然是“过渡”,则其过程可以渐进的,不必生硬地执行关于在一门课程授课时两种语言的课时比例。第二,可以借鉴泰国区分等级的双语教学模式。该模式的实质是“分层”,即对不同人群提出不同的要求,提供不同的资源。当然我们借鉴的是其具体做法而不是其背后的等级体制。由于学生在英语学习的能力和意愿上有不同的情况,能进行双语教学的教师也十分有限,对学生分层,选拔出部分有能力、意愿较强的学生开展双语教学,实行双向留学,采用“2+2”、“3+1”、“3+2”等留学模式,也是较为可行的方案。

在这个认识基础上,可以探讨双语教学的多种模式,选用英文原版教材,教师提供英文课件并用中文讲课,对专业词汇进行必要介绍和解释,这种双语教学模式在缺乏语言环境情况下是可以接受的,也是国内重点大学中较多的模式。广西高等院校可根据自身条件提出教学要求,从使用原版教材和英文课件开始,大胆尝试和探索双语教学,并在实践中进行动态调整,通过提高教师和学生的英语水平和专业水平。

(二)采取切实可行的措施,解决双语教学师资、学生学习和课程问题

在具体实施过程中,各院校根据自己的条件和特点选择相关的路径,制定政策。在师资培养上,针对广西高校在缺少留学回国人员的情况下,广西各高校近年来都大量引进和培养博士,可考虑利用从外引进或自己培养的博士作为双语教学的师资,对引进前或培训中对博士提出要求,积累双语教师资源;在历年来广西财政资助许多出国留学人员,其中大量是政府公务员,广西高校可聘用这些留学人员兼职开展双语教学;加大投入,在财政资助出国留学经费中加大对广西高校留学人员的政策倾斜力度,加快师资培养。在学生方面,在广西高校学生整体英语水平不高的情况下开展双语教学,要充分考虑学生的能力和学习意愿,可以对学生入学后进行英

语水平分层、兼顾学生学习英语的意愿来分班,先是小规模探索,后进行推广的方式,比一开始就大规模推行更可行。在双语课程设置选择上,并非所有的课程都适合用英语进行教学,因此,选择什么课程,选用什么教材,课件以及教学资源准备、建立怎样的教学团队等都需要进行认真地分析和研究,以教改工程立项等形式资助双语课程的研究是一种可行的方式。

(三)科学设置双语课程,构建国际化开放型课程体系

在双语课程设置上,紧密结合广西经济社会发展实际,尤其是中国—东盟自由贸易区和广西北部湾经济区建设发展的需求,一方面考虑本专业人才培养的需要,另一方面考虑中国与东盟经济合作的需要,增设与东盟相关的选修课程,增强学生的适应能力和相关的专业背景知识。如可开设东南亚各国风情、东南亚文化概论、中国—东盟自由贸易区概论、东盟国家概况、泰语、越南语等公共选修课;开设东南亚经济概论、东南亚经济与贸易、东南亚经济技术合作、东南亚旅游经济、东南亚金融、东南亚财政、东南亚市场营销、国际物流、国际货运代理、国际会计比较、会计英语、国际结算、国际商法、东盟贸易与电子商务等专业课、专业选修课,构建完善的国际双语课程体系。

结语

中国—东盟自由贸易区即将建成,培养既懂语言又熟悉专业知识的“双语”的高级人才成为广西高校未来发展改革的主要任务。因此,加强双语教学,借鉴东南亚国家的人才培养经验,创新人才培养模式,加强师资队伍、课程建设、科学安排教学、解决学生学习困难是广西高校开展双语教学急需研究解决的问题。

 

 
 

   联系我们:65904408  bb@shufe.edu.cn

网络自助服务系统 | 教学管理信息系统 | 公共数据平台 | VPN登录 | 校内搜索
 
  Copyright © 2010 上海财经大学教育技术中心 all rights reserved. 地址:国定路777号 邮编:200433